2016年12月号 解答と解説

1B

“胖五”Pàngwǔ。「太っている5」の意で,ロケット“长征五号”Chángzhēng wǔ hàoを指す。今年11月3日20時43分,海南島の文昌衛星発射センターにて発射された,中国初の大型人工衛星打ち上げロケット。打ち上げ能力は国内最大。従来,ロケットのコア直径は3.35mを超えないが,“长征五号”では5mに達し,スタッフから親愛の気持ちをこめて“胖五”と呼ばれるようになった。

 

2:A

ドナルド・ジョン・トランプ(Donald John Trump)は“唐纳德・约翰・特朗普”Tángnàdé Yuēhàn Tèlǎngpǔ。ぜひ声に出して読んでみましょう。

 

3C

“爆冷门”bào lěngmén。“冷门”は「人気がないもの/分野」。“爆”は「予想外に現れる」「急に起こる」。“爆冷门”は「(競馬やスポーツの試合などで)番狂わせが出る」。文意は「彼が大統領に当選したのは,本当に番狂わせだと言える。」“出乎意料”は「予想外である」,Aは「とても人気がある」,Bは「理の当然である」。

 

2016年11月号 解答と解説

1A

“景海鹏”Jǐng Hǎipéng,今回が3度目の飛行。“陈冬”Chén Dōngは初飛行。 “杨利伟”Yáng Lìwěiは神舟五号で,中国人として初の有人宇宙飛行。“聂海胜”Niè Hǎishèngは神舟六号で,中国初の複数名による宇宙飛行。宇宙飛行士は“航天员” hángtiān-yuánまたは“宇航员”yǔhángyuán。

 

2B

“酒泉卫星发射中心”Jiǔquán wèixīng fāshè zhōngxīn (酒泉衛星発射センター)は“内蒙古”Nèi-Měnggǔ(内モンゴル)の西部,“阿拉善盟额济纳旗” Ālāshànméng Éjìnàqí(アラシャン盟エジン旗)に位置する。中国初(1958年設立)の大型ロケット発射基地。2016年10月1日まで中国は約280基の人工衛星を発射。うち82基がここで発射される。

 

3B

“卖光”màiguāngは「売ってすっかりなくなる」。“售罄”shòuqìngは「(売った結果,尽きる→)売り切れる」の意。“售”は「売る」,“罄”は書き言葉で「尽きる」「空になる」。“没卖”méi màiは「売っていない」「売らなかった」,“不卖” bú màiは「売らない」。“此菜已售罄。”Cǐ cài yǐ shòuqìng.は「この料理は既に売り切れました」。

 

2016年10月号 解答と解説

1:B

“杭州”Hángzhōu。2016年9月4~5日に開催。来年はドイツ,2018年はアルゼンチンがG20サミットを開催予定。江蘇省の省都は“南京”Nánjīng,福建省は“福州”Fúzhōu。

 

2:C

“浅”qiǎnは「浅い」。“水”shuǐは「さらっとした(濃度が低い)汁」に通じ,「浅い」「中身がない」の意を指す。文意は「先生,あの時私は(勉強したありさまが浅い→)上っ面しか学ばなかったので何も言えません。」“慢”mànは「遅い」, “急”jíは「焦っている」。

 

3:A

“贼”zéiは「泥棒」「悪いことをする人」。“做贼心虚”zuòzéi-xīnxū。「悪いことをした後,人に知られるのを恐れドキドキする喩え」。“鬼”guǐは「幽霊」「鬼」。

 

2016年9月号 解答と解説

1:C

“河川”héchuānは「川」「河川」。「リオデジャネイロ」はポルトガル語で Rio de Janeiro。Rioは「川」,deは助詞「の」,Janeiroは「1月」の意で,つまり「1月」。1502年1月にポルトガル人探検家ガスパール・デ・レモスらがグアナバラ湾の湾口であるこの地に到達。同湾は湾口が狭まっているため,大きな川であると誤認し,発見した月に因みポルトガル語で「1月の川」と命名。“月亮” yuèliangは「月」,“山岳” shānyuèは「山」「山岳」。

 

2:A

“沙滩排球”。“沙滩”shātānは「砂浜」。“排球” páiqiúは「バレーボール」。ちなみに「バスケットボール」は“篮球”lánqiú,「サッカー」は“足球”zúqiú,「バドミントン」は“羽毛球”yǔmáoqiú,「卓球」は“乒乓球”pīngpāngqiú,「テニス」は“网球”wǎngqiú,「野球」は“棒球”bàngqiú。

 

3:B

“神气”shénqiは「元気いっぱいである」「はつらつとしている」。文意は「決勝戦に進出した選手たちは試合前よりはつらつとしている」。“洋气”yángqiは「バタ臭い」「西洋風である」,“娇气”jiāoqi「温室育ちである」「甘えん坊である」「苦労に耐えられない」。

 

2016年8月号 解答と解説

1:A

“壁咚”bìdōng。“壁”は「壁」「塀」。“咚”は「ドンドン」「トントン」,太鼓をたたいたり,ドアをノックしたりする時のオノマトペ(擬音語)。日本のアニメやドラマで生まれた新語「壁ドン」に由来。文意は「去年四川省で成績第1位の学生が清華大学と北京大学の募集担当の先生によって部屋へ引き止められ,直接壁ドンされた。」

 

2:C

“脱”tuōは「脱する」。「EU」は“欧洲联盟”Ōuzhōu Liánméngで,略称は“欧盟”Ōuméng。世界の経済や国交などに大きな影響を及ぼすそうだが,離脱と残留は一体どちらが正解なのか。

 

3:B

“发抖”fādǒuは「震える」。“不寒而栗”bùhán’érlì。「(寒くないのに震える→)恐ろしくて身の毛がよだつ」。日本語の「慄(りつ)然」に通ずる。文意は「めったにないごろごろと鳴る雷を聞き,幼稚園の子供たちはみな怖くて震え上がった。」“吃栗子”chī lìziは「栗を食べる」。“站立”zhànlìは「立つ」。

 

2016年7月号 解答と解説

1:C

2015年11月1日より正式に施行された刑法修正案(九)。以来初となる今回の統一試験。この修正案には,法律で定められた国家試験においてカンニングを計画した者には,最高で懲役7年を科すと明文化。それを受け,各地で防カンニングシステムの完備に追われているとか。今後とも,努力を重ねてきた全ての学生が公平に受験できる環境が整えられることを切に願う。

 

2:B

“违和感”wéihégǎn。意味は,周囲の環境に適応せず,協調・溶け込むことができないために生まれる疎外感のこと。恐らく日本語起源と思われるが,「違和感」と大差ないか。

 

3:B

“不守约”bù shǒu yuē(約束を守らない)。“放鸽子”は「鳩を放つ」。派生義は「だます」「約束を破る」など。その由来には諸説あり。一説は,古代,通信手段として鳩を利用したが,ある日約束を交わした片方が相手に鳩を飛ばしただけで手紙は付けていなかった。それに対して相手が「あなたはなぜ鳩を飛ばしただけで,約束を守らないのか」と怒ったことに由来。文意は「どの領域においても,約束を破ることは非常に失礼なことである」。鳩は平和の象徴としてオリンピック開会式などで空へ放ち,高揚し,かつ熱烈な雰囲気を引き出す。“不准时”bù zhǔnshíは「時間どおりではない」“不合作”bù hézuòは「協力しない」。

 

2016年6月号 解答と解説

1:B

3月28日に発売開始。平日は370元,繁忙期は499元。浦東新区沙新鎮に位置。6つのエリアが,訪れる老若男女を存分に楽しませることが期待される。

 

2:A

中国人観光客の必ず訪れる場所と言える。電気製品は,カメラから炊飯器まで,買わない物はないほどの人気ぶり。“二次元圣地”Èrcìyuán shèngdì(2次元の聖地)としても有名。オタク文化や萌え文化に憧れ,留学する若者も少なくない。

 

3:C

“又…又…”は,1つの場面や事物が2つの性質や状態を併せ持つ時に用いる。「…でもあり,且つ…でもある」。文意は「東亜学院6か月速成クラスの学生の中国語は規範どおりで,且つ流暢でもある。」

 

2016年5月号 解答と解説

1:C

浙江省湖州市の1県,竹産業で有名。杭州にほど近く,人口約46万人。

2015年1月開園したこのテーマパークの正式名称は“凯蒂猫家园”Kǎidì(キティ)māo(猫) jiāyuán(故郷)。英語名はHello Kitty Park。営業時間は10:00~17:00(祝祭日などは変更あり)。祝祭日のチケット価格は成人290元(平日230元),子供180元。ネット予約は割引あり。

 

2:B

“萌娃”は「キャラクター」「ゆるキャラ」。“萌”méngは日本語の「萌え文化」からきたもの。“娃”wáは「子供」の意。「アイドル」は“偶像”ǒuxiàng,「赤ちゃん」は“婴儿”yīng’ér。中国ではハローキティやドラえもんなどのキャラクターが人気を博している。

 

3:A

“靠谱儿”kàopǔrは「道理にかなっている」「筋が通っている」。“靠”は「近づく」,“谱”は「およその基準」「見当」「目安」。文意は「私は彼をあまり知らない。あなたはこの人が(筋が通っている→)信頼できると思いますか。」“信任”xìnrènは「信頼する」,“作曲”zuòqqǔは「作曲する」,“靠近”kàojìnは「近づく」。

 

2016年4月号 解答と解説

1:A

日本名は「丹陽-崑山特大橋」。京滬高速鉄道の高架橋で,江蘇省丹陽市から崑山市までの区間に架かる。2010年完成,2011年ギネス世界記録に認定。なお,日本最長は「瀬戸大橋」で,6つの主要な橋とそれらを結ぶ高架橋の合計の長さは12.3㎞,“丹昆特大桥”の1割にも満たない。

 

2:C

“莫迪”はインドのナレンドラ・モディ首相。“习”は習近平主席。2014年9月に習近平主席がインドを,2015年5月にはモディ首相が中国を訪問し,互いの故郷まで訪れた。21世紀に入って中印関係は新しい時代を迎え,互いの発展を促している。“莫言”は2012年『蛙鳴(あめい)』でノーベル文学賞を受賞した中国人作家。“莫奈”はフランスの印象派画家クロード・モネ。

 

3:B

“方便”fāngbiànには「便利である」「便宜を図る」などのほか,「用便する」の意もある。文意は「多くの観光客がたくさん食べたり飲んだりするのを敬遠するのは,トイレに行くのが怖いからだ」。これは中国のトイレの衛生事情に起因する。2015年,ある農村を視察した習主席が「トイレ革命」を指示。近い将来,どこにいても安心してトイレに行くことができ,ひいてはトイレが憩いの場所になることを切に願う。

 

2016年3月号 解答と解説

1:A

“养乐多”は「ヤクルト」。中国で成功している数少ない日本企業。1964年に台湾,1969年に香港に進出。2001年に広州に製造会社が設立され,2003年に上海で“养乐多”という製品名称で展開される。

 

2:C

“东方”は「東洋」,“莫斯科”は「モスクワ」。“东方莫斯科”は「東洋のモスクワ」。ハルピンは黒竜江省の美しい省都。建築様式などに東欧の雰囲気が豊かに残る。“中央大街”Zhōngyāng dàjiēという大通りはヨーロッパ風の建築様式で有名。東北3省のほかの2省は吉林省と遼寧省。それぞれの省都は長春と瀋陽。3都市とも観光地が多く,冬は寒いが屋内では暖房が心地よく快適に過ごせる。

 

3:A

作者は孟浩然Mèng Hàorán。唐代の詩人。『春暁』は春を描写した有名な詩。文意は「春の日に寝坊してしまったらいつの間に夜が明け,至る所から鳥の鳴き声が聞こえる。昨夜風雨の音が絶えないと思ったら,美しい花びらがたくさん落ちている。」もうすぐ春ですね♪

 

2016年2月号 解答と解説

1:C

“土耳其”Tǔ’ěrqíは「トルコ」。訪問した3か国は“沙特阿拉伯”Shātè’ālābó(サウジアラビア」,“伊朗”Yīlǎng(イラン)と“埃及”Āijí(エジプト)

 

2:B

“出炉”chūlú。「(炉から取り出す/出る→)「新しくできる」。文意は「申年の春節聯歓晩会(春節の夕べ)まであと12日の時間がある。1月25日に40個の出し物のリストが正式に決まった。」

 

3:B

“随地”suídìは「ところ構わず」「どこでも」。“随”は「任せる」「…のままにする」。文意は「建物全体はきれいに内装してありますので,皆さんはちゃんと守り,大事にし,くれぐれもところ構わず痰(唾)を吐いたりゴミを捨てたりしないで下さい。」“随时”は「時間構わず」「いつでも」。“随人”suí rén「(人に任せる→人による」。

 

2016年1月号 解答と解説

1:A

餃子は主に北方,もち米団子は南方で食べる。両者とも寒い冬至に食べて温まり,家族の健康を守る願いが込められている。餃子を食べる習慣は,東漢時代の医者張仲景が,凍傷した農民の耳を治療するために作った耳の形の食べ物に由来する。

 

2:C

“北漂”běipiāo。“北”は北京。“漂”piāoは「漂う」「浮かぶ」,ここでは不安定な移動の多い生活を指す。“北漂一族”Běipiāo yì zúは「北京地区以外あるいは北京に戸籍のない人で,北京で仕事し生活する人たち」。文意は「事業体(学校や研究機関等)勤務の男(準公務員)は仕事を辞め北京に挑戦すべきか」。安い給料で安定した仕事と,リスクを伴うが高い収入を得られる挑戦の間で葛藤する若者たちの心境を表す。

 

3:B

旧暦の干支によると“猴年马月”は12年に1回しか回って来ないという説があり、期限が分からない遠い未来の喩えに用いる。文意は「2016年は申年。皆さんに目標があれば即刻着手し,最後の最後になってやっと行動するようなことは止めてほしい。」

page_top