2013年12月号 解答と解説

1:C

“土豪”tǔháoの原義は「農村のお金持ちで勢力のある悪地主」。ネットの世界においてゲームに惜しみなくお金を使う者を指すことから,最近は「洗練されておらず(田舎くさく)派手にお金を使う人」を指す。

 

2:B

“平遥”Píngyáo。山西省にある。1997年12月世界文化遺産に登録。中国国内で保存が最も完全な町で,明清時代の傑出したお手本と評価されている。

 

3:A

“白手”báishǒu,「素手」「空手」。“白手起家”báishǒu qǐjiāは「無一文から一家をなす」「無一物から事業を興す」。文意は「現在彼は世界で有名な金持ちになったが,初めは彼も無一文から起業し奮闘して築きあげたのだ。」

 

2013年11月号 解答と解説

1:B

“闪光灯”(フラッシュライト)の“闪”は「点滅する」。“光”は「光」。“灯”は「電灯」。

「信号」は“红绿灯”hónglǜdēng。「蛍光灯」は“荧光灯”yíngguāngdēng。

 

2A

“香山”Xiāngshānの紅葉は最も有名といわれており,10月中旬から11月までが最盛期。

北京西北郊外およそ20km。“石家庄”Shíjiāzhuāngは「石家荘」,河北省の省都。“太原”Tàiyuánは山西省の省都。

 

3:C

“不到长城非好汉hǎohàn”は「万里の長城に行かなければ立派な男とはいえない」。毛沢東の詞《清平乐・六盘山》の中の一句。文意は「万里の長城に行かなければ立派な男とはいえないといいますが,私は今年10月初旬に万里の長城に登り,あまりにも感動しました。皆さんにぜひ見に行ってみることをお薦めします。」“好客”はふつうhàokè(客好きである)。“好人”hǎorénは「よい人」。

 

2013年10月号 解答と解説

 

1:C

“果粉”guǒfěnは“苹果”Píngguǒ(アップル社)と“粉丝”fěnsī(ファン,英語fansの音訳)を組み合わせた単語。アップル社製品の熱心な愛好家を指す。漢字部分のピンインはiPhone5s shàngshì,guǒfěn chèyè páiduì.文意は「iPhone5sの市場デビュー,アップルの愛好家たちが夜通し並ぶ。」

 

2:C

“黑暗料理”hēi’àn liàolǐ,日本のアニメ漫画『中華一番!』(中国名《中华小当家》)で初登場。後に派生義として「夜遅くまでやる不衛生な屋台料理」,またはユーモアをこめ自嘲気味に,「初心者や三流シェフの作った外見が受け入れがたい料理や食べ物」指すようになった。

 

3:A

“落后”luòhòu は「後れる」。“谦虚使人进步,骄傲使人落后。”Qiānxū shǐ rén jìnbù,jiāo'ào shǐ rén luòhòu.文意は「謙虚な心は人を進歩させ、傲慢な心は人を後れさせる」。“落伍”luòwǔは「時代後れになる」。“落户”luòhùは「住みつく」。

 

2013年9月号 解答と解説

 

1:C

“潮人”cháorén。ファッションをリードし,先端を走る人。“潮”は「潮流」,つまり流行を指す。

 

2:C

“知了”zhīliǎoは「セミ」。“蝉”chánとも。文意は「すでに秋になった。セミの鳴き声はだんだん少なくなっている。」「キリギリス」は“蝈蝈儿”guōguor,「スズムシ」は“金钟儿”jīnzhōngr。

 

3:B

“关注”guānzhùは「注目する」「関心を持つ」。文意は「今年6月,富士山は世界文化遺産リストに登録されてからいっそうみなさんの注目を受けている。」“关心”guānxīnは「気にかける」「気を配る」。例:“关心父母”(親を気にかける)。“关照”guānzhàoは「面倒をみる」「世話を焼く」。例:“这件事儿请你多关照。”(このことはどうぞ多めに面倒をみて下さい→どうか宜しくお願い致します)。

 

2013年8月号 解答と解説

 

1B

“美商”měishāng(BQ)は“美丽商数”měilì shāngshù(Beauty Quotient)の略。自身のイメージをどれだけ気にしているか,美学や美感に対する理解力,ひいては社交の場における声・姿・言葉・礼儀など外在イメージのコントロール能力を指す。器量の良さを指すのではない。IQは“智商”zhìshāng,EQは“情商”qíngshāng。

 

2A

“红河哈尼梯田”の中心部分は雲南省元陽県にある。“万里长城”は1987年12月,“四川九寨沟”は1992年12月にそれぞれ世界遺産に登録されている。中国は現在世界遺産が45か所,イタリアに次いで2位を誇っている。

 

3C

“久违”jiǔwéiは挨拶語で「ご無沙汰しております」「お久しぶりです」の意。文意は「中国儀礼用語:初めて会う時はご高名はかねて承っておりますを使う,長く会っていない時はご無沙汰しておりますを言う。

 

2013年7月号 解答と解説

 

1A

“鳄梨”èlí。形は梨に,表面はざらざらしていて鰐の頭に似ていることに由来。“油梨”yóulíとも。

 

2C

端午の節句は旧暦5月5日。当日は法定休日。多くの会社は前後の土日に出勤し,3日間の連休とする。

 

3B

“同喜”tóngxǐは「お互いおめでとうございます」。相手の祝いの言葉に対して返す言葉。文意は「中国の儀礼用語。「人を祝賀するには,おめでとうございますを言う。人の祝賀に答えるには,お互いおめでとうございますを用いる。」」

 

2013年6月号 解答と解説

1B

余裕のある独身女性が海外旅行やリゾート地でのんびり過ごすこと。

 

2A

“吃不起”は「負担能力がなくて食べられない」。“ 吃不完”は「制限時間内に食べられない」。“吃不下”は「お腹に空間がなくて食べられない」。

 

3B

“鸡毛蒜皮”jīmáo-suànpíは「鶏の羽やにんにくの皮」から「取るに足らないささいなこと」をいう。“对牛弹琴”duìniú-tánqínは「牛に向かって琴を弾く」から「道理の分からない者に道理を説く」「素人に難しい話をする」「馬の耳に念仏」。“画蛇添足”huàshé-tiānzúは「蛇を画いて足を添える」から「余計なことをして,かえって駄目にする」「蛇足」。

 

4C

“烟花”yānhuā(花火)。文意は「何の花が見ることはできても掴むことはできないのか」。“樱花”yīnghuā(桜),“棉花”miánhua(綿)。

 

5C

“舍不得”shěbude「捨てがたい」「別れがたい」。“不忍分离”bùrěn fēnlí「別れるに忍びない」。文意は「清らかで美しい春景色を楽しもうとしたら焼け付くような陽光を迎えてしまった。ああ!本当に春景色との別れが寂しい。」

 

2013年5月号 解答と解説

1C

“装”はいろいろな意味があるがここでは「ふりをする」「装う」の意。“装忙” zhuāng mángの意味は「忙しいふりをする」。

 

2B

「カカオトーク」は“卡考”Kǎkǎo,「ウィーチャット」は“微信”Wēixìn。

 

3A

“迪士尼乐园”Díshìní lèyuánは「ディズニーランド」,“西双版纳”はXīshuāngbǎnnàは雲南省,タイ族が主な民族で“泼水节”Pōshuǐ jié(水かけ祭)が有名。“北海公园”Běihǎi gōngyuánは北京。

 

 

4B

漢字は“右手永远抓不到什么?”(右手は永遠に何が掴めないのか) “左脚”zuǒ jiǎo(左足),”脖子”bózi(首)。

 

5C

“便装”は「普段着」「平服」。“微服”wēifúは身分のある人が身分を隠すために目立たない服装を着ることを指す。文意は「大統領は平服でタクシーに乗ることを体験した」。“正装”zhèngzhuāngは「正装」,“运动装” yùndòngzhuāngは「スポーツ用の服装」。

 

2013年4月号 解答と解説

 

1A

2012年6月27日正式にオープン。価格は10元。品物が豊富で買い物を楽しめる工夫がなされているところが人気の秘密だとか。

 

2B

“过”は「過去の経験」,“了”は「動作の実現済み」,“着”は「動作の持続や動作の結果の持続」を表す。文意は「甲:あなたは富士山を登ったことがありますか。乙:私は2回登ったことがあります。」

 

3A

“车水马龙”chēshuǐ mǎlóngは「車は流れる水のごとく馬は竜のように連なる」。文意は「この大通りは車馬の往来が絶え間なくとてもにぎやかである。」

 

4C

俗に“心比天高”xīn bǐ tiān gāo(心は天より高い→気持や考えが傲慢で現実とかけ離れているさまのたとえ。)漢字は“世上什么东西比天高?”(この世で何が天より高いのか)

 

5C

“让父母到大都市”は「親を都会に来させる」。文意は「近年中国で年を越す時『反対向きの団欒』現象がある。まさに一石三鳥と言える。」本来春節になると,出稼ぎのため都会に出た人が帰省し,家族と一緒に年を越すのが一般的。しかし最近帰省せず,両親を都会に呼び,年を越す傾向が見られる。経済面だけでなく時間も節約できる。また猛烈な帰省ラッシュにも遭わなくて済む。

 

2013年3月号 解答と解説

 

1C

nuǎnhuoは“暖和”(暖かい)。liángkuaiは“凉快”(涼しい)。mēnrèは“闷热”(蒸し暑い)。文意は「冬は寒い。春は暖かい」。

 

2A

“无论wúlùn A都dōu B”は「AにかかわりなくB」。Aは疑問形式でなければならない。文意は「あなたが行くが行くまいが私は行く。」

 

3B

“必胜客”は中国進出歴20年。赤い屋根がシンボル。“肯德基”は「ケンタッキー」。“倍乐生”は「ベネッセ」。

 

4C

“借光”jièguāngは「人の威光を利用する」。あいさつ語では「すみませんが…」。漢字は“借什么可以不还?”。文意は「何を借りると返さなくていいか」。“借钱”jiè qiánは「お金を借りる」。“借书”jiè shūは「本を借りる」。

 

5B

“心照不宣”xīn zhào bù xuānは「互いに口に出さないが,心の中で分かっている」。文意は「人々はよく,互いに言わずとも心の中で分かっていることは一種の息が合うということだと言う。このような友人を持つことはあなたの幸運である。

 

2013年2月号 解答と解説

 

1B

量詞と名詞の組み合わせ。例えば“一个ge人”(1人)“一个面包”(1個のパン)“一个钱包”(1個の財布)。文意は「春節は中国の1つの伝統行事だ。」“一节jié课”(1コマの授業)。“一件jiàn衣服”(1着の服)。

 

2C

“火锅”は鍋料理。“鸳鸯”は「おしどり」の意。鍋を2つに仕切り,片方には“白汤” bāitāng(あっさり味の白スープ),もう片方には“红汤”hóngtāng(唐辛子や山椒で味           付けした激辛スープ)を入れ,好きな方で肉や野菜を煮て食べる。

 

3B

“豆”dòuは“逗”「からかう」と同音。直訳は「あなたをからかって遊ぶ」。

 

4A

“薪水”xīnshuǐは「給料」。漢字は“人在不饥渴时也需要的是什么水?”。文意は「人間が飢えても渇いてもいない時でも必要なのはどんな水か」。“矿泉水”kuàngquánshuǐは「ミネラルウォーター」。“河水”héshuǐは「川の水」。

 

5A

“喜欢得连放得不放。”は「好きで放すことすらしない。」文意は「王さんは漫画ファンだ。好きな漫画本を見たら好きで手放すに忍びない。」

 

2013年1月号 解答と解説

 

1C

漢字は“蛇”。ピンインは“Èr líng yī sān nián shì shé nián,zhù dàjiā shé nián shēntǐ ānkāng、jíxiáng rúyì!”文意は「2013年は巳年です。皆様が身体が健康であること、順調に思いどおりにいくことをお祈りします。」

 

2A

“淘”は「たくさんの中から自分の好きな物を探す」の意。“淘”の基本義は「水を加えるなどして不純物を流し取る」「さらえる」。方言語彙として「中古品市場で探して買う」の意もある。“淘宝网”の直訳は「宝を探すネット」。

 

3B

文意は「あなたはきっと心の中にやましい所がある。なぜ突然私に対してこんなに優しくするのか。」

 

4C

“印度”Yìndùは「インド」。漢字は“什么地方盖了章才过得去?”。文意は「どこが,印を押したらようやく渡れるのか→印を押して初めて渡れるのはどこか」。“新加坡”      Xīnjiāpōは「シンガポール」。

 

5C

“过了这村没有这店儿”は「この村を通り過ぎたらこの店はない」,機会を逃してはいけないたとえ。文意は「あなたは今どうでもいいと思ってるが,私はチャンスを逃してはいけないと思う」。

page_top